Statenvertaling
Toen stond Hanna op, nadat hij gegeten, en nadat hij gedronken had te Silo. En Eli, de priester, zat op een stoel bij een post van den tempel des HEEREN.
Herziene Statenvertaling*
Toen stond Hanna op, nadat men in Silo gegeten en gedronken had. Nu zat Eli, de priester, op een stoel bij een deurpost van de tempel van de HEERE.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Eens, nadat men te Silo gegeten en gedronken had, stond Hanna op (de priester Eli zat op een stoel bij de deurpost van de tempel des Heren)
King James Version + Strongnumbers
So Hannah H2584 rose up H6965 after H310 they had eaten H398 in Shiloh, H7887 and after H310 they had drunk. H8354 Now Eli H5941 the priest H3548 sat H3427 upon H5921 a seat H3678 by H5921 a post H4201 of the temple H1964 of the LORD. H3068
Updated King James Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 3:3 | Psalmen 27:4 | Psalmen 5:7 | 2 Samuël 7:2 | Psalmen 29:9 | 1 Samuël 3:15